Cuộc Chiến Nội Cung HTV7 Lồng Tiếng - Status: 75 / 75 Lồng Tiếng

THÔNG BÁO: Nếu Phim Không Xem được VUI LÒNG QUAY LẠI SAU ÍT PHÚT NỮA, VÌ CÓ THỂ
SERVER ĐANG BẬN HOẶC BẢO TRÌ
 Nếu Thử Lại Nhiều Lần Vẫn Không Xem Được
Vui Lòng➤Báo lỗi tại đây!
Các Bạn Xem Phim Đừng ngần ngại cờ lick quảng cáo Ủng Hộ NHA!!😆
ĐỪNG QUÊN: Like + follow page: FACEBOOK ở góc phía bên phải , để nhận tin mới nhất
từ
SIÊU TẦM PHIM nha ^^😊
➤Danh Sách Tập:

Thông Tin Phim:

Tên Phim : Cuộc Chiến Nội Cung
Tựa Gốc : War of Flowers (2013)
Phát Sóng Trên : HTV7 - HD, tv360.vn
Số Tập Phát Sóng : 75 / 75
Đạo diễn: Go Won Hee
Diễn viên: Jung Sung Mo, Jung Sung Woon, Kim Hyun Joo, Lee Chae Mi, Lee Duk Hwa, Song Sun Mi
Và Một Số Diễn Viên Khác...
Biên Tập Kỷ Thuật Và Lồng Tiếng : Đài Truyền hình TP.HCM - HTV

Nội Dung Phim:
Bộ phim Cuộc Chiến Nội Cung - Blooded Palace: The War of Flowers tái hiện một góc lịch sử thời đại Joseon dưới sự trị vì của vua Injo và cuộc tranh giành quyền lực khốc liệt của các hậu phi. Phim kể lại cuộc đời của Phế Quý nhân Triệu thị, một Hậu cung tần ngự hàm Tòng nhất phẩm thuộc Nội mệnh phụ, nổi tiếng là độc ác và lũng đoạn triều chính vào cuối thời kì Triều Tiên Nhân Tổ và cuộc tranh đấu hậu cung nhằm đoạt được vương vị. Yam Jeon vốn là một cô gái ngây thơ trong sáng, song vì thân phận tiểu thiếp bức ép đã trở nên tàn nhẫn thủ đoạn, hại biết bao nhiêu người. Hợp tác cùng thừa tướng Kim Ja-jeom và lợi dụng sự sủng ái của Triều Tiên Nhân Tổ, Yam Jeon từ con gái của một tiểu thiếp nhỏ bé đã từng bước từng bước tiến tới vị Tòng nhất phẩm Quý nhân, với tham vọng đưa con trai của mình là Sùng Thiện Quân lên làm Quốc Vương.


 |Nguồn >✅
profile image

HTV7

Kênh Thông tin - Văn hóa - Giải trí - Âm nhạc tổng hợp của Đài Truyền hình Thành phố Hồ Chí Minh.

profile image

TV360

TV360 là sản phẩm dịch vụ Truyền hình Viettel, xem Truyền hình, Phim và TV show..

profile image

Lồng Tiếng

Lồng tiếng là dịch vụ dịch phim ít thông dụng nhất bởi độ phức tạp của cả quá trình thực hiện, đòi hỏi phải có cả một đội ngũ diễn viên nói vào phim và diễn đạt tình cảm, tự nhiên hơn nhiều lần, Khi lồng tiếng, ngôn ngữ gốc của phim sẽ bị lược bỏ và dịch sang ngôn ngữ của khán giả. Tất cả những biểu cảm cười, khóc, gào thét,… đều phải được giữ nguyên trong phiên bản lồng tiếng.
Phim Đề Cử❤️❤️❤️