Doraemon Movie 35: Nobita Và Những Hiệp Sĩ Không Gian HTV3 Lồng Tiếng - Status: HD Lồng Tiếng

THÔNG BÁO: Nếu Phim Không Xem được VUI LÒNG QUAY LẠI SAU ÍT PHÚT NỮA, VÌ CÓ THỂ
SERVER ĐANG BẬN HOẶC BẢO TRÌ
 Nếu Thử Lại Nhiều Lần Vẫn Không Xem Được
Vui Lòng➤Báo lỗi tại đây!
Các Bạn Xem Phim Đừng ngần ngại cờ lick quảng cáo Ủng Hộ NHA!!😆
ĐỪNG QUÊN: Like + follow page: FACEBOOK ở góc phía bên phải , để nhận tin mới nhất
từ
SIÊU TẦM PHIM nha ^^😊
➤Danh Sách Tập:
 |VK.#

 |HX.#

Thông Tin Phim:

Tên Phim : Doraemon Movie 35: Nobita Và Những Hiệp Sĩ Không Gian
Tựa Gốc : Doraemon: Nobita And The Space Heroes (2015)
Phát Sóng Trên : CGV Cinemas Vietnam, HTV3 - DreamsTV
Số Tập Phát Sóng : Full
Diễn viên Lồng Tiếng :
Doraemon - (Thùy Tiên)
Nobita - (Hoàng Khuyết)
Shizuka - (Ái Phương)
Jaian - (Thiện Trung)
Suneo - (Minh Vũ)
Aron - (Kim Anh)
Haido - (Bá Nghị)
Meba - (Kim Phước)
Ikarosu - (Tất My Ly)
Ông lão - (Chơn Nhơn)
Nghị viên - (Hạnh Phúc)
Mẹ của Nobita - (Ngọc Quyên)
Mẹ của Jaian - (Kiều Oanh)
Biên Tập Kỷ Thuật Và Lồng Tiếng : Purpose Media

Nội Dung Phim:
Một ngàу Doraemon, Nobita, Shiᴢuka, Gian ᴠà Suneo quaу một bộ phim ᴠề đề tài những anh hùng ᴠũ trụ. Khi họ đang làm thì bất ngờ gặp một ѕinh ᴠật ngoài ѕinh ᴠật tên là Aron đang ᴄhạу trốn kẻ thù, thấу đượᴄ ѕứᴄ mạnh ᴄủa nhóm Aron đã nhờ ᴄứu giúp hành tinh ᴄủa ᴄậu ấу khỏi những quái ᴠật ᴠũ trụ. Nhóm Nobita đồng ý ᴠà ᴄhiến đấu hết mình để giúp mặᴄ dù ᴄhiến đấu ᴠới những quái ᴠật ấу là không dễ dàng.


 |Nguồn >✅
profile image

Dang Thai

(HTV3 And Friends)
(REMUX) (Keep Audio) (Việt Hóa)

profile image

We Love Group

Cùng ôn về niềm ký ức một thời mang tên HTV3.
(Share File)

profile image

CGV Cinemas Vietnam

Rạp chiếu phim CGV là một trong những cụm rạp mang tiêu chuẩn quốc tế đầu tiên tại Việt Nam nhằm mang lại cho người hâm mộ điện ảnh chất lượng cao nhất.

profile image

HTV3

HTV3 DreamsTV là kênh truyền thông giải trí giáo dục hàng đầu Việt Nam.

profile image

Lồng Tiếng

Lồng tiếng là dịch vụ dịch phim ít thông dụng nhất bởi độ phức tạp của cả quá trình thực hiện, đòi hỏi phải có cả một đội ngũ diễn viên nói vào phim và diễn đạt tình cảm, tự nhiên hơn nhiều lần, Khi lồng tiếng, ngôn ngữ gốc của phim sẽ bị lược bỏ và dịch sang ngôn ngữ của khán giả. Tất cả những biểu cảm cười, khóc, gào thét,… đều phải được giữ nguyên trong phiên bản lồng tiếng.

Phim Đề Cử❤️❤️❤️